Het Museum Catharijneconvent heeft twee iconische voorwerpen met elkaar weten te herenigen in het museum. De eerste Nederlandse vertaling van de Statenbijbel ligt nu weer in zijn oorspronkelijke bewaarplaats, een eikenhouten kist.
De vertaling is tijdelijk te bewonderen in de nieuwe Catharinazaal van het museum. Daar zijn sinds kort alle topstukken van het museum te bewonderen. De bijbel stamt uit het jaar 1637. De Protestantse Kern Nederland ziet de vertaling als zeer kostbaar erfgoed. Dankzij een genereus gebaar van Het Utrechts Archief, waar de bijbel normaal gesproken opgeslagen ligt, is de hereniging nu tot stand gekomen.
De Statenbijbel behoort tot de ‘Canon van Nederland’. Deze canon bestaat uit vijftig onderdelen, die samen een overzicht bieden van wat iedereen zou moeten weten over de geschiedenis en cultuur van Nederland.
Het topstuk is vanaf nu tot en met februari 2015 te bewonderen in het museum op de Lange Nieuwstraat. Daarna gaat de bijbel weer terug naar Het Utrechts Archief. Daar zijn alle landelijke kerkelijke archieven van Nederland ondergebracht.

geen Reacties
ReagerenEr zijn nog geen reacties geplaatst.